Diction
Appelez-nous au +45 2227 7016
Ouverts jusqu’à %{hour} h.

How Chinese translation helped with the sale of an enormous amber collection

In August 2020, the Danish auction house Lauritz.com was faced with an extensive task. Lauritz.com, the largest auction house in Northern Europe, was responsible for handling the sale of more than 288,000 objects from the bankruptcy estate House Of Amber. This collection, amongst other things, included the world’s biggest piece of amber weighing 47.5 kg. Read about how Diction helped Lauritz sell the collection here.

One happy Amber

The Chinese market for buying amber has been growing with a particular focus on Scandinavia. That is why Lauritz.com approached Diction for translation of marketing texts and press releases of the amber auctions from Danish to English and Chinese. The material was translated, and the sale of the collection which had an estimated value at around DKK 160 million commenced. We have previously performed other, more extensive jobs for Lauritz, but we have a special appreciation for this job as it displays several aspects of Diction as a company.

At Diction, we attempt to understand the purpose with, and the story behind, the translation we are working on. This improves the quality of the translation as the phrasing and tone of the text will be targeted at the potential reader of the text. An example is how a professional Chinese translation helped Lauritz.com in targeting a specific market. A great translation can provide the possibility of both increased sales and brand value for companies in new markets.

Translation opens doors and new markets

Diction works with translators in hundreds of different language combinations, and that is why there is (almost) no limit as to which language we can translate into. The same flexibility is apparent in the format of the material we translate. We operate with total flexibility in format – we have translated everything from posters to juridical texts as well as to almost all industries.

Diction’s CEO, Martin Boberg, adds: “As the translation for Lauritz.com shows, we at Diction are very committed to preserving the history behind the material we are translating, and we are always ready to help companies in industries where this is necessary. We have extensive experience in translating for companies in the art and auction industries like Lauritz.com.”

If you want to know more about our prices and how we can help you with translation, you can contact us here or receive an offer on a translation.

Payer par carte

Nous proposons le paiement en ligne aux particuliers.
visamastercard
Obtenez un devis sans engagement

Les meilleurs sur le marché

Nous faisons appel à Diction entre autres pour la traduction de textes de produits en plusieurs langues scandinaves différentes. Les délais de livraison sont brefs, les traductions à chaque fois correctes et le processus est incroyablement souple. Et ce n’est pas non plus un problème que le prix soit le plus abordable que nous ayons pu obtenir.
Christian Birksø
Christian Birksø
eAnatomi.dk
Nous avons souvent fait appel à Diction et nous avons fait traduire des textes techniques qui obligent à être familiarisé avec les termes des techniques du bâtiment. Les traductions qui nous ont été livrées ont toujours été correcte et de haute qualité. Par ailleurs, le prix a aussi été parfaitement raisonnable.
Alexander Wulff
Alexander Wulff
ABEO A/S
Emil T. S.
Emil T. S.
Privatkunde
Ayman
Ayman
Privatkunde
Niran S.
Niran S.
Privatkunde
Asbjørn N.
Asbjørn N.
Privatkunde
Camilla
Camilla
Privatkunde
Mads M.
Mads M.
Privatkunde

Nos clients:

Diction ApS
Gammeltorv 6, 3. étage
1457 Copenhague K
Danemark
+45 2227 7016
Numéro d’identification: 35636455
EAN: 5797200064202
visamastercard