Nos clients : Nordisk Film
“Une traduction de 55 000 mots en deux semaines, s’il vous plaît”
Voici la tâche demandée par la plus grande société de production de films du Danemark, « Nordisk Film TV », une filiale d’Egmont, qui emploie plus de 1900 personnes en Scandinavie.
Le défi
La collaboration entre Diction et Nordisk Film TV a commencé lorsque Nordisk Film TV a eu besoin de la traduction d’un scénario danois en anglais. La terminologie particulière du scénario était un élément important à prendre en compte, tandis que le délai de livraison très court – 10 jours ouvrables ! – était un autre défi à relever.
Solution
Devant ce défi, le chef de projet de chez Diction a organisé une collaboration étroite entre deux de nos traducteurs. Étant donné que deux traducteurs différents travaillaient sur le même texte, il a été nécessaire qu’ils se familiarisent avec le style de l’autre et qu’ils soient donc constamment en contact afin que la terminologie et le style utilisés soient similaires. Après la traduction réalisée en étroite collaboration, les deux traducteurs ont encore amélioré le texte en relisant chacun la traduction de l’autre, afin que le texte final soit parfaitement homogène du début à la fin.
Résultat
Tout au long du processus, le chef de projet et les deux traducteurs ont travaillé en étroite collaboration, et cette collaboration a permis de terminer la traduction à temps. La traduction a ensuite été envoyée à Nordisk Film TV, qui a pu l’utiliser immédiatement. Cette tâche est la preuve que travail d’équipe et professionnalisme vont de pair pour produire un texte de qualité en si peu de temps.
À propos de Nordisk Film – Egmont:
Nordisk Film, qui fait partie du Groupe Egmont, est le principal développeur, producteur et distributeur de contenu créatif pour l’industrie du film et du jeu en Scandinavie. Pour l’année 2015, son chiffre d'affaires total s’élevait à 497 millions d’euros. L’entreprise emploie 1 900 collaborateurs au Danemark, en Suède, en Norvège et en Finlande.