Nos clients : WhiteAway
Traductions destinées au plus grand distributeur nordique de «produits blancs»
Qui ?
WhiteAway est l’un des plus grands distributeurs nordiques de produits blancs, d’aspirateurs et autres appareils électroménagers, qu’il propose à des prix concurrentiels. Fondée en 1945, l’entreprise compte actuellement plus de 150 employés.
Le défi
WhiteAway a remporté un vif succès au Danemark, et dans le cadre de sa stratégie de développement, il s’est aussi implanté dans le reste de la Scandinavie. Dans la boutique en ligne de WhiteAway figurent des descriptions complètes des produits, ainsi que des vidéos détaillées accompagnées de sous-titres. En liaison avec le développement de l’entreprise, WhiteAway a cherché un partenaire auquel confier la traduction de ses descriptions de produits et des sous-titres de ses vidéos. WhiteAway a donc pris contact avec Diction pour trouver un partenaire digne de confiance.
La solution
Le chef de projet de Diction a immédiatement élaboré une procédure claire pour la traduction des sous-titres, tâche qui impose de grandes exigences quant à la conservation de la présentation initiale et des codes, ainsi qu’au respect du nombre de caractères. Par ailleurs, Diction a constitué une fine équipe de traducteurs et de relecteurs chargés des tâches de traduction de WhiteAway vers le suédois et le norvégien. Cette solution a permis une collaboration rapide : toutes les semaines, Diction veillait à ce que les descriptions des produits des vidéos en ligne soient constamment actualisées sur les sites web en norvégien et en suédois de la société.