Diction
Appelez-nous au +45 2227 7016
Ouverts jusqu’à %{hour} h.
14 juin 2017

Changes to the legalization process

Legaliseringsproceduren for oversatte dokumenter tilpasses pr. 3. juli 2017. Fra denne dato vil alle oversættelser skulle påtegnes af en notar eller Dansk Erhverv, før Udenrigsministeriet kan apostille-påtegne oversættelsen.

Tilpasning af legaliseringsproceduren for oversættelser pr. 3. juli 2017

Legaliseringsproceduren for oversatte dokumenter tilpasses pr. 3. juli 2017. Fra denne dato vil alle oversættelser skulle påtegnes af en notar eller Dansk Erhverv, før Udenrigsministeriet kan apostille-påtegne oversættelsen.

Tilpasningen foretages i medfør af ophævelsen af lov om translatører og tolke pr. 1. januar 2016, som afskaffede beskikkelsesordningen for tolke og translatører med henblik på at lette markedsadgangen og fjerne unødvendige barrierer.

Henvendelser vedr. den fremadrettede legaliseringsprocedure kan ske til Udenrigsministeriet på [email protected]. Henvendelser om ophævelsen af lov om translatører og tolke kan ske til Erhvervsministeriet på [email protected].

Kilde: http://um.dk/da/rejse-og-ophold/legalisering/dokumenter-fra-tolke-og-translatoerer

Plus d'articles

Recevez gratuitement des conseils, des astuces et des offres.

Nous envoyons régulièrement des e-mails dans lesquels nous partageons nos expériences dans le monde de la traduction

Diction ApS
Gammeltorv 6, 3. étage
1457 Copenhague K
Danemark
+45 2227 7016
Numéro d’identification: 35636455
EAN: 5797200064202
visamastercard